|
あんまり、会話が通用しない人に絡みたくはないのですが、さすがに、みとられんので・・・
bóx òffice n. 1 (劇場などの)切符売場. 2 (興行物の)上がり, 切符売上げ (receipts). 3 《口語》 (芝居などの)大当たり興行, 客を引きつける力のある芸人[もの]; 人気を高めるもの. [株式会社研究社 新英和大辞典第6版]
単語を辞書で引くぐらいは、やってみましょう…。 表形式で書かれているので、表の一番上の単語の意味さえわかれば、どういう表なのかは判明するはずです。文法知識などいりません。単語を引けばいいだけです。 表の一番左は、Release・・・つまりリリース日、公開日です。『攻殻機動隊』は、リリース日が一番古かったという意味合いで、一番上に書かれているのです。
もう少し、他人の意見を読み解く労力をHINAKAさんは払いましょうや。空気を読むのとは別問題に。論理展開上の問題として。 それで、他人から理論の前提や展開に疑問符を投げかけられたときは、別の前提をもちだすのではなくって、本当にそれで正しいのかどうか、結論そのものを見直してくださいね。前提や論理展開に欠陥がある場合、結論そのものの正しさに疑問符がつくのですから。
他人の意見を意図的に読み解くことをしない人間は、最初に結論を用意しておき、その結論を押しつけるために一方的に自説をがなり立てるだけの扇動家かマスコミぐらいなものです。 能力が不足しているのを自覚しているというのならば、意見表明の際は、それに応じた謙虚な態度を。どうすれば、自分が能力が不足していることを自覚しているのに、そこまで、上から目線で自分の意見を語れるのかがわかりません。
そういう態度を続けているから、周囲から日本語が通じない人と思われてしまうのですよ…。
.. 2010年02月11日 18:17 No.653012
|