返信


■--(無題)
++ 達磨大使 (流浪人)…1回          

先ず、トップページの「ヘンキョウ」の漢字変換を間違えていませんか?
自作詩集のページを拝見させていただきました。そのなかの比喩表現には感動させられましたが、文章の構成及び、対句表現にしっくり来ない部分があります。詩なのですから文法の誤りといったことはないでしょうが、押印・韻律等は踏まえていただきたいと思います。ただ、歌の歌詞としてありふれている言葉をふんだんに用いた叙情詩として評価できる作品だと思います。
.. 2007年08月04日 02:11   No.73001

++ 岬の荒波 (英雄)…67回       
達磨大使さん、訪問ありがとうございます。
…「ヘンキョウ」に関してはかなり恥ずかしく。
大急ぎで修正しました;
私の詩を読んで頂き、ありがとうございます。
初歩的な物を失念していたようで…。
文面上の字数にばかり気を取られていました;
構成・対句・押韻・韻律…精進します。
まずは資料を探さなくては…。
↑に書いた4点を指摘しながらも、
+側の評価もして頂けるとは正直驚きました。
比喩については、唯一詩の技法で使い方を
調べた物でしたので、
そう言って頂けるととても嬉しいものです。
また、まだまだ伸ばしたい事でもあります。
歌の歌詞に良く使われる言葉を使っているのは、
最初はそれが目標だった名残かもしれません。
そこが評価できる、
と言って頂けると、また嬉しくなります。
レスがこんな長乱文になってしまうのも
如何かと思いましたが、
どうしても外せない事ばかりでしたので。
では、本当にありがとうございました。

.. 2007年08月05日 05:13   No.73002


▼返信フォームです▼
Name
Email
Home page    
Message
( タグの使用可 )
Forecolor
Icon   ICON list   Password 修正・削除に使用